Reverie
Eyes on this big eyed moon
I bathe in silence
Looking at you
My dreaming love.
Lost in a silver reverie
Only this moon remembers how I missed you
How many times I lost you in past lives
Dying in torments just to be born and get back to you.
Dripping away her blues from the sky
The moon smiles
And my soul shines
For you’re always here with me.
—————————————–
70 words, memyselfandela, 2013
Claude Debussy : Clair de Lune, for Piano (Suite Bergamasque No. 3), L. 75/3
Seasons of wither
seasons of tears
are expanding in my heart
seasons of darkness
come after the light at dusk
thinking of you I wither
Dokken – There Was A Time
“It was late like the storm
Finding it hard tried to carry on
Without fear or the shame
We could walk in park
without being afraid
Was a time I believed
As the story unfolded so free
Now the passion is gone
All wrong
Down to the lake moonlit dawn
There was a time I believed
Time would heal everything
Was a time I believed
You were everything I need
They say that it’s starting to show
Should have seen it long ago
There was a time I believed
You were everything I need
As a child
We believed
We could wake from the night
and the dawn it seemed
Was so warm
So warm
Into his arms like a child I was born
Was a time I believed
Time would heal everything
Was a time I believed
You were everything I need
You took me like the sage
Searching for some absolution
Hard to know the reason nobody cared
Once upon a time
Take me right away
Let me know there’s still a season
Let me know there’s still
a reason to live
Give me peace of mind
There was a time I believed
Time would heal everything
Was a time I believed
You were everything I need
They say that it’s starting to show
Should have seen it long ago
There was a time I believed
You were everything I need
So now I’m taking a chase of Cavasier
With all of those words that
we shouldn’t have said
Walking the beach for
the last time again
Missing you more than I should…”
D. Dokken/K. Keeling
hypnotic love
Shadow by my side always
Nobody
Am I a lunatic?
Sounds of a scintillating music
No flutist
Am I insane?
Hypnotic words on paper
No poet
Am I sleeping?
Vermillion clouds at sunrise
You’ve been in my dream
Am I awake?
Rumpled body, swollen lips
Am I crazy?
Or this is the only sanity?
lingering tanka
I only take time
once a day to think of you
it might not seem much
but it’s twenty four hours
that this moment is lasting.
Viens lentement t’asseoir , Emile Verhaeren
Viens lentement t’asseoir
Près du parterre dont le soir
Ferme les fleurs de tranquille lumière,
Laisse filtrer la grande nuit en toi:
Nous sommes trop heureux pour que sa mer d’effroi
Trouble notre prière.
Là-haut, le pur cristal des étoiles s’éclaire:
Voici le firmament plus net et translucide
Qu’un étang bleu ou qu’un vitrail d’abside;
Et puis voici le ciel qui regarde à travers.
Les mille voix de l’énorme mystère
Parlent autour de toi,
Les mille lois de la nature entière
Bougent autour de toi,
Les arcs d’argent de l’invisible
Prennent ton âme et sa ferveur pour cible.
Mais tu n’as peur, oh ! simple coeur,
Mais tu n’as peur, puisque ta foi
Est que toute la terre collabore
A cet amour que fit éclore
La vie et son mystère en toi.
Joins donc les mains tranquillement
Et doucement adore ;
Un grand conseil de pureté
Flotte, comme une étrange aurore,
Sous les minuits du firmament.
Les heures claires (1896)
Jeune lionne – l’ amour , Nichita Stanescu
Jeune lionne, l’amour
a sauté sur moi.
Elle m’avait guetté, toute tendue,
depuis quelque temps dejà.
Ses blancs crocs, elle me les a enfocés dans la face,
aujourd’hui la lionne m’a mordu la face.
Et brusquement la nature
se tourna en cercles tout autour
de moi, tantôt plus large et tantôt plus près
tout comme des eaux serrées.
Et le regard jaillit en haut,
arc-en-ciel coupé en deux,
par l’ouie aussi rencontre,
des alouettes tout près.
J’ai porte la main à mon sourcil,
à ma tempe, à mon menton aussi,
mais la main ne les reconnaît plus.
Et elle glisse inconsciemment
sur un désert rayonnant,
sur lequel passe en douceur
une lionne cuivrée
aux perfides mouvements,
pour un temps
et un autre temps…
Chaque heure, ou je songe a ta bonté, Émile Verhaeren
Chaque heure, où je songe à ta bonté
Si simplement profonde,
Je me confonds en prières vers toi.
Je suis venu si tard
Vers la douceur de ton regard,
Et de si loin vers tes deux mains tendues,
Tranquillement, par à travers les étendues !
J’avais en moi tant de rouille tenace
Qui me rongeait, à dents rapaces, la confiance.
J’étais si lourd, j’étais si las,
J’étais si vieux de méfiance,
J’étais si lourd, j’étais si las
Du vain chemin de tous mes pas.
Je méritais si peu la merveilleuse joie
De voir tes pieds illuminer ma voie,
Que j’en reste tremblant encore et presque en pleurs
Et humble, à tout jamais, en face du bonheur.
Les heures claires (1896)
Always, Pablo Neruda
I am not jealous
of what came before me.
Come with a man
on your shoulders,
come with a hundred men in your hair,
come with a thousand men between your breasts and your feet,
come like a river
full of drowned men
which flows down to the wild sea,
to the eternal surf, to Time!
Bring them all
to where I am waiting for you;
we shall always be alone,
we shall always be you and I
alone on earth,
to start our life!
Breath
When
You
Turn
And
Close
Your
Eyes
I
Hear
How
My
Heart
Breaks
Into
Pieces.
Loneliness
Falls
Like
A
Leaf
In
My
Soul.
When
Love
Leaves
Me
There
Is
No
Reason
Left
To
Breath.
The only
When I
see you in the crowd
You are the only one
that sees my eyes
The only one that recognizes
the colour of my soul
And breaths the same
like me…
In the midle of the night,
in the middle of the tempest
Will this ever
change?
This look in your eyes,
my only spark.
New leaf
Time to turn a new leaf.
To finish the old
sad long chapter,
to cross over things
which I should, perhaps,have done long ago…
Now, finally!
I feel I’m ready.
Ready
to write the last dot.
Definitive.
As all stories
indisputable end.
End.
Finally, I am prepared to accept the given situation.
Time for an end now.
As I continue waiting
I mark a blank slate.
And every end is a
a new beginning.
——————————
memyselfandela, 2012
Nobody knows that I love you
“Nobody knows that I love you
Only my soul
and he is silent.
Nobody will know that I love you,
only my soul
which is quieter than ever.
My soul and my voice
because the motr scream I love you,
you do not want to listen.
Now I know what is silence
Now I do.
I wait every day
the waiting time.
You are in my child dreams
and in my great needs.
In the silences that are beyond
to confess in the afternoon.
In the heavy silence
full of loneliness.
I wait and not tell you
where you can find me.
I love you and I do not wait for you
Because it hurts.
I have you and I can not have you,
because I can not find you.
Because in my days of adult
I can come after you,
Because in my child nights
The cry comes to find me.
Because I love you innocent
because I hate implacable
because my sex is forgotten,
but I forget not my blood.
You have sought and found me,
Now I wait,
and you do not come to me.
An angel has lost his voice in the silence,
but I speak to your soul
soul magical and mysterious.
I do not know if I’ll ever hear the voice of an angel
I do not
really, I do not
because your soul is mine
My soul is trapped.
If our souls before God are one,
it will be the soul of our children,
and our children’s children … ”
~~~~~~~~~~~~~~~
” Nadie sabe que te amo,
sólo mi alma
y es muda.
Nadie sabrá que sigo amándote,
sólo mi alma,
que está más muda que nunca.
Mi alma y mi voz,
porque por más que grite: Te amo,
no quieres escucharme.
Ahora sí sé lo que es el silencio,
ahora sí.
Espero día por día
el momento de esperarte.
Te espero en mis sueńos nińos
y en mis necesidades grandes.
En los silencios que escapan
a confesarse en la tarde.
En los silencios pesados,
cargados de soledades.
Te espero y no te digo
donde puedes encontrarme.
Te amo y no te espero
porque me duele esperarte.
Puedo tenerte y no puedo,
porque no puedo buscarte.
Porque en mis días adultos
puedo llegar a buscarte,
porque en mis noches de nińo
el llanto, viene a buscarme.
Porque te amo inocente,
porque te odio implacable,
porque mi sexo se olvida,
pero no olvida mi sangre.
No te busqué, y me encontraste,
ahora te espero,
y no vienes a buscarme.
Un ángel perdió su voz, en el silencio,
pero me habla con su alma,
su alma mágica y misteriosa.
No sé si volveré a escuchar la voz del ángel,
pero no me importa,
de veras, no me importa,
porque su alma es mía,
mi alma la tiene cautiva.
Si ante Dios nuestras almas son una sola,
y serán las almas de nuestros hijos,
y de los hijos de nuestros hijos…”
Distant Haiku
I long for you more
than my words could ever say
spring blooms after winter.
———————————
memyselfandela, 2012
About me
the Mother and the Child
the Destroyer and the Builder
the Teacher and the Pupil
the Darkness and the Light
the Tear and the Laughter
the Dreamer and the Realist
the Rebel and the Submissive
the Traveller and the Guide
the Dispair and the Hope
the Loneliness and the Shelter
the Lover and the Solitary…
I’m all in one name: Woman.