"Here is my secret. It is very simple: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.."- Antoine de Saint Exupéry

Posts tagged “Passion

Dinu Lipatti – Sonata for the good man / Sonata pentru omul bun

A tribute to Dinu Lipatti, “Greatest pianist after Frédéric Chopin”( as Yehudi Menuhin said).

Tribut lui Dinu Lipatti, “cel mai mare pianist după Frédéric Chopin” (dupa cum a spus Yehudi Menuhin).

“Lipatti- Sonata for the good man” is a sensible portrait of the composer, pianist and teacher Dinu Constantin Lipatti. The documentary brings to light , from the still rich TVR(Romanian Television) Archive, anthological interviews with Florica Musicescu, Nadia Boulanger,  the two biographers of Lipatti, Grigore Bărgăuanu and Dragoş Tănăsescu, and Menuhin.
You are watching a documentary signed by Ruxandra Ţuchel.

„Lipatti- Sonată pentru omul bun” creionează un portret emoţionat al celui care a fost compozitorul pianistul şi pedagogul Dinu Constantin Lipatti. Documentarul aduce la lumină, din Arhiva încă bogată a TVR, interviuri antologice cu Florica Musicescu, cu Nadia Boulanger, cu cei doi biografi ai lui Lipatti, Grigore Bărgăuanu şi Dragoş Tănăsescu, cu Menuhin. Urmăriţi un documentar semnat Ruxandra Ţuchel

——————————————

memyselfandela, © Adela Galasiu, 2015

Video source: Youtube.


Paris

This slideshow requires JavaScript.

romantic and bohemian
like a poem

mine and nobodies
of sad heart and wondering thought

brilliant and wrapped in gold cover
like the smile of a lover

city of tear and reverie
beautiful Paris

—————————————-

romantic si boem
ca un poem

al meu si al nimanui
de inima trista si gand haihui

stralucitor si poleit
ca zambetul unui iubit

oras de lacrima si vis
frumos Paris

————————————————

romantique et boheme
comme un poeme

a moi et a toute personne
de coeur triste et pensee qui etonne

brilliant et toute dore
comme la sourire d’un bien aime

ville de larme et reverie
toute belle Paris

——————————-

Poem in Romanian, English, French , memyselfandela / Adela Galasiu, July 2015

Photos: imagessource

Paris

“Je marche dans tes rues / I walk on your streets / Merg pe strazile tale
Qui me marchent sur les pieds / Which in turn step on my feet / Care imi merg pe talpi
Je bois dans tes cafés / I drink in your cafes / Beau in cafenelele tale

Je traîne dans tes métros / I hang around in your metros / Imi pierd vremea in metrourile tale
Tes trottoirs m’aiment un peu trop / Your sidewalks love me a bit too much / Trotuarele tale ma iubesc un pic prea mult
Je rêve dans tes bistrots / I dream in your bistros / Visez in bistrourile tale

Je m’assoie sur tes bancs / I sit down on your benches / Ma asez pe bancile tale
Je regarde tes monuments / I look at your monuments / Iti privesc monumentele
Je trinque à la santé de tes amants / I raise a toast to the health of your lovers / Toastez pentru sanatatea amantilor tai

Je laisse couler ta Seine / I let your Seine flow / Las Senna sa curga
Sous tes ponts, ta rengaine / Under your bridges, your tune / Sub podurile tale, melodia ta
Toujours après la peine / Always after the sorrows / Totdeauna dupa necazuri

Je pleure dans tes taxis / I cry in your taxis / Plang in taxiurile tale
Quand tu brilles sous la pluie / When you shine under the rain / Cand tu stralucesti sub ploaie
Ce que t’es belle en pleine nuit / How beautiful you are, in the middle of the night / Cat de frumos esti in plina noapte

Je pisse dans tes caniveaux / I take a piss in your gutters / Urinez in rigolele tale
C’est de la faute a Hugo / It’s all (Victor) Hugo’s fault / E vina lui (Victor) Hugo
Et je picolle en argot / And I get drunk in jargon / Si ma imbat in jargon

Je dors dans tes hôtels / I sleep in your hotels / Dorm in hotelurile tale
J’adore ta tour Eiffel / I adore your Eiffel Tower / Iti ador turnul Eiffel
Au moins elle, elle est fidèle / It, at least, is faithful / Cel putin el e credincios

Quand je te quitte un peu loin / When I leave you a little later / Cand te parasesc un pic departe
Tu ressembles au chagrin / You look just like sadness / Pari a fi doar tristete
Ça me fait un mal de chien / It hurts me so freaking much / Sufar ca un caine

Paris, Paris, combien? / Paris, Paris, how much? / Paris, Paris, cat de mult?
Paris tout ce que tu veux / Paris, whatever you want / Paris, paris, orice vrei
Boulevard des bouleverses / Boulevard of distress / Bulevard al suferintei
Paris tu m’as renversé / Paris, you knocked me off my feet / Paris, m-ai daramat
Paris tu m’as laissé / Paris, you left me / Paris, m-ai parasit

Paris, Paris, combien? / Paris, Paris, how much?/ Paris, Paris, cat de mult?
Paris tout ce que tu veux/ Paris, whatever you want / Paris, orice vrei
Paris, Paris, tenu / Paris, Paris , once had / Paris, Paris, avut
Paris, Paris, perdu / Paris, Paris, lost / Paris , Paris, pierdut
Paris tu m’as laissé / Paris, you left me / Paris, m-ai parasit
Sur ton pavé / On your pavement/ Pe pavajul tau

Je me réveille dans tes bras / I wake up in your arms / Ma trezesc in bratele tale
Sur tes quais y’a de la joie / On your docks, there is joy / Pe docurile tale e bucurie
Et des loups dans tes bois / And in your woods, there are wolves / Si in padurile tale lupi

Je me glisse dans tes cinés / I slip into your cinemas / Ma strecor in cinematografele tale
Je me perds dans ton quartier / I get lost in your neighbourhood / Ma pierd in cartierul tau
Je m’y retrouverai jamais / I will never manage to find my way there / Nu-mi voi gasi calea niciodata acolo

Je nage au fil de tes gares / I swim in the course of your train stations / Inot pe cursul statiilor tale de tren
Et mon regarde s’égare / And my gaze wanders / Si privirea mea rataceste
Je vois passer des cafards sur tes bars / I see cockroaches moving about on your bars / Vad trecand gandaci pe barurile tale

Je m’accroche aux réverbères / I hang on to the lampposts / Ma agat de felinare
Tes pigeons manquent pas d’air / Your pigeons have some nerve / Porumbeii tai au tupeu
Et moi de quoi j’ai l’air? / And me, what do I look like? / Si eu, eu cum arat?

Paris, Paris, combien? / Paris, Paris, how much? / Paris, Paris, cat de mult?
Paris tout ce que tu veux / Paris, whatever you want / Paris, paris, orice vrei
Boulevard des bouleverses / Boulevard of distress / Bulevard al suferintei
Paris tu m’as renversé / Paris, you knocked me off my feet / Paris, m-ai daramat
Paris tu m’as laissé / Paris, you left me / Paris, m-ai parasit

Paris, Paris, combien? / Paris, Paris, how much?/ Paris, Paris, cat de mult?
Paris tout ce que tu veux/ Paris, whatever you want / Paris, orice vrei
Paris, Paris, tenu / Paris, Paris , once had / Paris, Paris, avut
Paris, Paris, perdu / Paris, Paris, lost / Paris , Paris, pierdut
Paris tu m’as laissé / Paris, you left me / Paris, m-ai parasit
Sur ton pavé / On your pavement/ Pe pavajul tau

Je marche dans tes rues / I walk on your streets / Merg pe strazile tale
Qui me marchent sur les pieds / Which in turn step on my feet / Care imi merg pe talpi
Je bois dans tes cafés / I drink in your cafes / Beau in cafenelele tale

Je traîne dans tes métros / I hang around in your metros / Imi pierd vremea in metrourile tale
Tes trottoirs m’aiment un peu trop / Your sidewalks love me a bit too much / Trotuarele tale ma iubesc un pic prea mult
Je rêve dans tes bistrots / I dream in your bistros / Visez in bistrourile tale ”

Souad Massi & Marc Lavoine – Paris

Lyrics Translation : French- English – Romanian – Adela Galasiu July 2015


The Return to Innocence

Memory. One of the strongest muscles in our being. It can contract and ruin your life crushing you underneath or it can gently lift your soul in the light, no matter what life throws at you.

When I was a child my grandmother used to have in a corner of her garden a columbine that used to grow again and again every year. I remember how fascinated I used to be as a little girl by the filigree shape and the delicate yet robust structure of this flower. I could study it day after day when it bloomed or when it’s petals were falling. I used to be very caring with the flowers. And when I say flowers, I mean beings, living creatures that I respected deep in my child’s heart. It never ceased to amaze me and make me happy whenever I saw it, because only there, in that corner of the garden, hidden in shadow under a lilac tree one could have found my columbine. There were no others, it was unique and the neighbours had none. It’s incredible how simple things that adults don’t even notice can be such an awesome thing for a child.

Many years I grew up with the beautiful columbines, studying them as they opened their purple-blue flowers. Columbines meant holiday, freedom and childhood. Not in so many words, but with a warm cosy feeling deep within. Words meant nothing then, only the heart was full of feelings and of a light that an adult is losing somewhere on the way.

This year I was contemplating my bare garden, frozen and with no trace of life. Then suddenly an incredible invisible force, a singular touch of grace has awaken the life in the sleeping buds and wrinkled flowers that rose their heads and stretched their beings in the warm sunshine. Then mesmerised I have discovered hundreds of columbines.

Is it God’s message that life is beautiful and full of diversity on a multitude of layers at the same time? Or is it just a cosmic coincidence? No matter what it is, it has brought back to me that warm cosy feeling in the midst of a busy life full of stress. The morning when I saw the columbines bloom I felt how one must feel when they win the lottery. To others this means nothing. To me it means the return to innocence.

IMG_6032

400 words, memyselfandela,  June 1st 2015

Photo: Adela Galasiu, May 2015


Car. Love. Passion


2 3
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2217 18 19 20

21

123

Photos: Adela Galasiu, 2014

Dedicated to my late father, Ioan Galasiu.


Nebunii Magnoliene / Magnolian Follies

 Motto: 
“Acum sunt mai pustiu ca totdeauna/ Now that I am more deserted than ever
De cand ma simt tot mai bogat de tine/ Since I feel more and more rich of you
Si-mi stau pe tample soarele si luna/ And on my temples  lie the Sun and the Moon
Acum mi-e cel mai rau si cel mai bine./ Now I feel the worst and the best”

20140408-195321.jpg

magnolias, impeccably graceful
blooming a smile over your sad soul,
lovingly laying a kiss
in the palm of your hand

magnolias, telling you stories
that no fortune-teller could even imagine,
of feelings nobody would ever
believe may exist

magnolias gently blooming
like the young season that brought you into my life
with this warm memory of my restless heart
looking over you sat on a quiet bench on the boulevard

magnolias dancing quiet
loosing their white petals in a vertigo
in an infinite dream where we are no longer broken
but the two halves composing the same incredibly surreal folly.

———————————————————————————–

magnolii, impecabil de grațioase
înflorind un zâmbet peste sufletul tau trist,
asternand cu dragoste un sarut
în palma ta

magnolii, spunandu-ti povești
pe care nici macar o ghicitoare nu le-ar putea imagina,
de sentimente de care nimeni vreodată
n-ar crede ca ar putea exista

magnolii înflorind ușor
ca tânărul anotimp care te-a adus în viața mea
cu această amintire caldă a inimii mele agitate
veghiind peste tine așezat pe o bancă tacuta pe bulevard

magnolii dansand liniștit
pierzandu-si petalele albe într-un vertij,
într-un vis infinit unde nu mai suntem rupti
ci suntem cele două jumătăți compunand aceeasi incredibila nebunie ireala.

20140408-195350.jpg

20140408-195431.jpg

20140408-195450.jpg

20140408-195509.jpg

 

20140408-195605.jpg

20140408-195627.jpg

 

20140408-195722.jpg

20140408-195815.jpg

100 de cuvinte/ 100 words, memyselfandela, April 2014

Photos: Adela Galasiu 2014


Image

Black & White & Love

IMG_1060


BBC. Soul. Music. Peace.

Yesterday lovely Nicola Humphries, BBC producer and wonderful woman with a big heart, has given me the opportunity to tell a story.

0

It has all started with my beloved Rhapsody in Blue and Gershwin, but for me this represents the tip of my soul iceberg. I have dived very deep in my past to the times when I was a happy child. I have spoken about life in the Communism, oppression, the tragic death of my father which has coincided with the beginning of the Romanian Revolution on the 22 of December 1989. I have tried to describe life as it was, but time was short and words don’t come always easy. I have had moments when my mind has frozen and when I could not find my words as in the back of my eyes I have kept my tears, because I cannot get back in some moments in time without feeling again all that intense pain.13

4

9

11I am in love with music because it has always been for me a gate to freedom and a window of hope in the darkest moments. I have remembered the most intense moments that I have lived and witnessed, the blood on the streets of Sibiu, the fear when people were shot, the agony of not knowing what was happening with my father when he did not come back home, the death striking my family when we have least expected, the love and the absolute loss.

12

I may be different than other people given the intensity of situations that I have lived, things that could have made other people get insane. I have been through things that normally do not happen to other people. Those have been moments that have not destroyed me, but made me stronger. This is one of the reasons why I write and I have started my blog.  I believe that despite all pain, beyond all loss, life is both a path and a fight. We can all create a better path and win our battle. I truly believe that none of us should give up, that we should all have peace of mind and hope in our heart for the day to come. I believe it because I have been myself on the edge of despair and I have looked into the abyss of depression many times in my life.

15

As I came out of the BBC I have entered the Church of All Souls. I believe nothing is accidental. I have been not given the chance to speak about me alone, but the chance to recall and mention my mother, my father, my love, my loss, my hope. Maybe it was a way of setting myself free and closing a deep pain of the past, a bleeding succession of losses that I have lived with for a long time.

1

6I believe in God. We have all a lesson to learn. And I believe that at the end of the road we shall all find love and peace.

19

500 words, memyselfandela, February 2014

Photos: Adela Galasiu, February 2014

Many thanks to wonderful Nicola Humphries and BBC 4, Soul Music.